MySixSeasons - Fauzya 's Website

Click here to edit subtitle

Lyrics for the tropical - Guyanese Songs


WAY DOWN DEMERARA 

R.C.G.Potter 



When your ship has passed the islands and the blue sea turns to brown,

And the leadsman calls ‘Five Fathoms’ when he casts the lead-line down,

And you see a long flat coastland and a smokeless wooden town,

You can reckon you are nearing Demerara.

Demerara, Demerara, you can reckon you are nearing Demerara.



When you’re wakened in the morning by a cheerful kiskadee,

And you see a sackiwinki by a mukka mukka tree,

And the very homely features of the slimy manatee,

You can know that you are down in Demerara.

Demerara, Demerara, you can know that you are down in Demerara.


When you spot an alligator who is waiting for a feed,

And observe a salempenta (of the iguana breed),

And you dodge the marabunta (ripe for any evil deed),

You are somewhere, without doubt, in Demerara.

Demerara, Demerara, you are somewhere, without doubt, in Demerara.



When you sail up mighty rivers and you scarcely glimpse a hill,

And you see the great Kaieteur (which perhaps you never will),

When you pay your fare in shillings, though it’s dollars on the bill,

You will boast that you’re at home in Demerara.

Demerara, Demerara, you will boast that you’re at home in Demerara.


Rainy Season Come in Fast, Fauzya Moore,(lyrics) Greg Geeves (melody)


Drumming on the roof top

Floodin in de yard

Jooli Mango leanin bad in mudda swamped backyard

Galvanize roof catchin ass

Rainy season come in fas'


Dayclean, fowl cock a cry

He 'fraid he hens all going an die

Water reachin up so high

De polder floodin bad

Rainy season come in fas'


Runnin ants children glad foh rain

Cuz it mean no school again

Dey swingin pon tire in de yard

Tire bruk dey drop in mud

An now dey mudda mad

Rainy season come in fas'


Mackaw pun Saman tree bus a laugh

Ol' man shovelman ghost vex bad

Dey build up land to keep water out

Now sea wall breachin bad

Rainy Season come in fas'


De kokas stuck, sea tossin' high

Trench block up, comoodie smile

Every house gat barricade

Rivers an' sea comin foh invade

An Makonaima laugh

Rainy season come in fast. 


Timba Man (traditional Guyanese)

Timba Man you hear de call

Way ay sea punt a come-oh

Timba man haul away haul away

He haul timba timba na come

Way ay sea punt a come-oh

Timba man haul away haul away

Caiman a hold am back sandbank ay

Caiman a hol’ am back sandbankay

All we go kill e-am sandbank-ay

All-we go kill e-am sandbank-ay

Timba man wha mek you stall

Way ay sea punt a come-oh

Timba man haul away haul away

Jumbee a hold am back sandbank ay

Jumbee a hold am back sandbank ay

All-we go kill e am sandbank ay

All we go kill e-am sandbank ay.

Timba man de tide a fall stall

Way ay sea punt na come-oh

Timba man haul away haul away

Timba man haul away haul away


Sityra Gyal (traditional Guyanese)

Wan day me been a Waakanaam

An me see Sityra way down deh

An me ask Sityra wha she do dere

Sityra hice up she petticoat whine like a Buxton Bull

Chorus

Oh Sityra no man deh

Oh Sityra no man deh

Oh Sityra no man deh

Oh Sityra no man deh

One Sunday marnin I de walkin

An me see Sityra pun de dam

An me ask Sityra wha she do dere

Sityra hice up she petticoat whine like a Buxton Bull

Chorus

Janey Girl (traditional Guyanese)


Lang lang time Janey gyal

All-we na go back dam Janey gyal

Come leh we go back dam Janey gyal

Come leh we go back dam


Since a punt a pass Janey-gyal

All-we na go back dam Janey-gyal

Come leh we go back dam Janey-gyal

Come leh we go back dam.


Since a cane a-cut, Janey-gyal

All-we na go back dam Janey gyal

Come leh we go back dam Janey gyal

Com leh we go back dam.


Lang lang time Janey gyal

All-we na go back dam Janey gyal

Come leh we go back dam Janey gyal

Come leh we go back dam



TWILIGHT (original words)

Cecile E. Burgan-Nobrega

I dance upon the brink of day,

And try to keep the night away,

I stand between the dark and night

And when the sun dives out of sight

I borrow from his flaming rays

The splendour of a million days.

The rainbow in my hand I hold

Vermilion, russet, orange, gold,

I strive to light the dark’ning sky

The day, I say, it shall not die

For who has seen the night so gay

He would not change it for the day

And though I lose the uneven fight

I fill the inky sky with light.

But countless eyes at night must play

Where only one had ruled the day.